Программа по изучению чешского языка. Чешский язык с нуля

Слова похожи, грамматика тоже. Тем не менее изучать чешский нужно серьезно. В чешском – сложная система склонений, уйма исключений, частица se, а еще буква «ř», «гачеки» и «чарки». О чешском как он есть рассказывает педагог учебного центра GoStudy Дагмар Шигутова (PhDr. Dagmar Šigutová).

Учить чешский язык русскоязычным студентам, конечно, намного-намного проще, чем англичанам или немцам. Русский и чешский относятся к группе славянских языков, поэтому с самого начала обучения русскоязычные студенты хорошо понимают чешскую речь.

Понимаю – не значит знаю

Очень часто русскоязычные студенты думают, что раз они понимают чешский, значит – владеют им. Это далеко не так. Благодаря схожести языков рецептивные навыки у русских студентов формируются намного быстрее, чем у носителей неславянских языков. Сходства в грамматике и лексике чешского и русского очень помогают – прежде всего в развитии пассивных речевых навыков. При этом формированию активных навыков сходства языков, наоборот, могут мешать.

Ложные друзья переводчика

Похожие чешские и русские слова нередко имеют различный смысл. Например:

čerstvý – свежий
pozor – внимание
pitomec – глупец
ovoce – фрукты
zápach – вонь
vůně – аромат
vedro – жара
rodina – семья
сhytrý – умный
dávka – порция
chudý – бедный
úkol – задание
smetana – сливки

Систематические ошибки

Допустим, немец, англичанин или кореец освоит чешскую форму прошедшего времени без особых проблем, достаточно быстро. Русскоговорящий студент сразу запомнит, что глагол должен окачиваться на -l, но забудет включить к конструкцию глагол být, который в чешском языке указывает на лицо. Так возникают систематические ошибки, которые препятствуют пониманию речевых высказываний.

В конструкциях настоящего времени русскоязычный студент любит добавлять к чешским глаголам русские окончания. Например, чешский глагол dělat в настоящем времени имеет окончание -ám. Но на основании схожести с русским глаголом «делать» русскоязычный студент добавляет -aju. Получается dělaju.

Или приведу пример систематических ошибок склонения. Чешский предлог -proti употребляется с существительным в дательном падеже. Русский предлог «против» с тем же значением употребляется с родительным падежом. Русскоязычный студент под влиянием родного языка автоматически употребляет с чешским -proti существительные, прилагательные и местоимения в родительном падеже. И таких примеров очень много.

По русским правилам

Абсолютно у всех иностранных студентов при изучении чешского языка большие сложности вызывают глагольные конструкции – с предлогами и без предлогов. Но, в то время как носители неславянских языков или заучат правильные конструкции, или не заучат, многие русскоязычные студенты пользуются «русскими правилами» – употребляют чешские глаголы в «русском падеже» или с «русским предлогом».

Например, глагол zúčastnit se похож на русский глагол «участвовать». В чешском языке этот глагол употребляется с родительным падежом без предлога. Но русскоязычный студент под влиянием родного языка может употребить предлог -v и предложный падеж.

Наши педагоги придают борьбе с систематическими ошибками большое значение. Мы постоянно обращаем внимание наших студентов на сходства и различия чешского и русского языка, выполняем специальные упражнения. Исправляем ребят до тех пор, пока они не начнут говорить по-чешски грамотно.

На чешском языке говорит 13 миллионов человек (66 место в мире по распространенности).

Вопрос акцента

Русский акцент очень сильный. На занятиях с русскоязычными студентами чешские учителя уделяют фонетике намного большее внимание, чем в англо- или немецкоговорящих классах.

Постановка чешского произношения важна принципиально. Иначе чехи просто не будут понимать, что студенты говорят. Так у студентов пропадет желание разговаривать и уверенность в том, что язык можно освоить.

Мы увеличили в нашей учебной программе количество часов на фонетику. С самого начала обучения педагоги обращают внимание студентов на произношение согласных d, t, n и dě, tě, ně, концовки -t в инфинитивах.

Мы добиваемся закрепления у студентов навыков правильной постановки ударения. Ударение в чешских словах всегда на первом слоге. Все студенты это знают, но закрепить правило на практике им сложно. В чешском ударение силовое и не связано с долготой, что непривычно для русскоязычных студентов. Они часто ставят ударение в середину или конец слова – на слог с долгим гласным.

В то же время русский студент очень часто стесняется произносить долгие гласные («делки»). Мы учим ребят тянуть их как следует. В чешском языке гласные не редуцируются, как в русском. Буква «о» должна звучать как «о», а русский студент часто читает ее как «а». И чехи его не понимают.

Еще чешский известен слогообразующими согласными. Есть целые фразы без единого гласного: Strč prst skrz krk (что значит – Просунь палец сквозь горло).

Сложности орфографии

Чешская орфография тоже не самая простая. Мы готовим студентов к учебе в чешских вузах, потому на занятиях много тренируем орфографию – правописание «гачек» и «чарек», твердого и мягкого «i» / «y», обращаем внимание на порядок слов в предложении, место частицы se. В русском языке порядок слов свободный, поэтому освоить чешский синтаксис студентам также непросто.

Возвращаясь к вопросу, сложный ли чешский язык, скажу, что за год занятий абсолютное большинство наших студентов осваивают его на уровне B2, поступают в вузы и учатся в них. Чешский язык сложный, но у русскоязычных студентов при его изучении много преимуществ. Нужно их использовать и серьезно подходить к учебе.

Расскажу про свой опыт

Готовилась к переезду я в течении почти года. В подготовку входило: репетитор по математике (ставили почти с нуля), самостоятельное изучение английского (ну, вспоминание-доучивание - тоже кусок работы) и, конечно, репетитор по чешскому. Кроме этого, через день я работала в течение целого дня - так что эти дни у меня выпадали точно, и в остальные дни тоже часов в среднем 5 уходило на другие работы

К чему такая длинная предыстория? К тому, чтобы было понятно, что времени было катастрофичеки мало!

Чешским занималась 1 раз в неделю 4 академических часа подряд (то есть 3 астрономических). На самостоятельную подготовку получалось выделить примерно часов 5-6 в неделю - не больше. И такими вот темпами мы занимались 7 месяцев перед вступительными экзаменами (сдала довольно неплохо, несмотря на то, что в этом году с уровнем VŠE устроили небольшой сюрприз и очень многие срезались), и потом ещё 2 месяца перед переездом - чисто разговорным.

В Беларуси с репетитором всё было хорошо. Мы мило разговаривали на заданные темы, учили правила и все были очень довольны Когда я приехала в Чехию и пошла на учёбу, у меня случился культурный шок. Первые несколько дней в универе я не могла понять в принципе, что они говорят, не говоря уже о том, чтобы разобраться с тем, что это значит ) Приблизительно через неделю худо-бедно понимать начала. Впервые заговорила, наверное, недели через 3. Ну так, по-серьёзному, завела беседу на целый час

Говорить страшно, потому что разговорный чешский (да как, наверное, и любой другой) отличается от академического разительно! У меня имеет место такое вот соображение: ну хорошо, спрошу я что-нибудь у кого-нибудь.. Но ведь мне ответят! И это как-то пока блокирует желание говорить.. )

Если преподавателей я теперь понимаю уже почти без проблем (я тут почти 4 месяца), то с сокурсниками горааздо тяжелее. Понимаю через раз.

Когда ехала, понимала, что будет тяжеловато с языком, но не думала, что барьер будет таким ощутимым.. Хотя, справедливости ради, нужно сказать, что с каждым днём всё легче Понемногу, но легче!

Для нас с нашей русской (а тем более - белорусской) базой чешский не так уж и сложен, но не стоит его недооценивать (как это делала я, например ). Если 1/4 слов по смыслу вы сможете приблизительно подобрать и понять, о чём речь, то с остальными 3/4 будет сложнее - они будут иметь или смысл противоположный (чёрствый, воняет, позор и много других интересных слов ), или вы просто не поймёте, о чём речь Достаточно отличные окончания, абсолютная путаница с родами - и от этого с изменениями слов по форме (трамвай, адрес, банк, этап, гимн, вариант, кризис, пляж - женского рода; дата, виза, схема, центр, факт, юбилей, климат - среднего рода), непривычное русскому уху деление прилагательных на твёрдые (которые по родам изменяются) и мягкие (не изменяются) - в общем, заняться есть чем!

Думаю, что на интеграцию в языковую среду в среднем нужно около полугода.

В Чехии? Едете учиться или работать? А может быть, вас просто привлекает звучание чешской речи? В любом случае перед вами стоит вопрос «Как изучить чешский язык?».
Для того чтобы разобраться во всем многообразии вариантов обучения языку, для начала необходимо иметь представление, что же такое чешский язык, к какой группе языков он относится, какие родственные корни имеет с русским языком.

О чешском языке

На чешском языке говорят около 12 миллионов людей. Чешский язык – официальный язык Чешской Республики. Он относится к группе западнославянских языков, является родственным для русского языка. Чешский алфавит использует латиницу. В отличие от русского, в чешском встречаются долгие и краткие варианты гласных звуков (например, drahá – «дорогая» и dráha – «дорога»), которые выполняют смыслоразличительную функцию.
Надо отметить, что чешский язык достаточно мягок по своей природе, обладает большим количеством мягких шипящих, его даже иногда называют «змеиным языком». Поэтому русскоязычного человека легко узнать, даже если он будет говорить на чешском, так как русскому языку свойственна бОльшая твердость.
Есть в чешском языке также один из сложных звуков – звук «ř», который не всегда просто дается даже самим чехам. Часто, чтобы добиться правильности в произношении, чехи прибегают к помощи логопеда. В русском языке нет аналогичного звука, и наш артикуляционный аппарат не приспособлен для его произнесения, поэтому для получения хорошего результата необходимо много тренироваться. Для простоты и удобства во многих учебных пособиях рекомендуется произносить данный звук как «рж». Но чешский язык гораздо мягче русского, данный звук произносится очень-очень мягко, звуки «р» и «ж» сливаются в один. Причем, этот звук оригинален и в других распространенных мировых языках практически не встречается. Чехи гордятся этим звуком. Но если вы произнесете на русский манер, то они все равно Вас поймут.
В чем легкость изучения этого языка? Язык является родственным русскому, поэтому можно встретить много похожих слов.
Например: люди – lidé, продавец – prodávající, учитель – učitel, и другие.
Некоторые из чешских слов и оборотов могут на первых порах показаться забавными.
Например: čerstvé potraviny – свежие продукты, chytrý – умный, pozor – внимание, и другие.
Таких слов Вы найдете в чешском языке немало, что сначала, возможно, у вас вызовет смешки и улыбки, но при более детальном погружении в язык, вы будете понимать процессы, происходящие в нем.
Если Ваш родной язык русский или другой славянский язык, вы имеете лингвистическое образование и уже имеете опыт в , то изучить чешский язык вам будет значительно проще, чем всем остальным.
Итак, вы решили начать изучать чешский язык.

Изучение по разговорнику, самоучителю, учебнику

Для туристической поездки в Чехию изучения языка по разговорнику – вариант самый оптимальный. В разговорнике вы найдете основные необходимые фразы, вывески, совершать покупки в магазине, вызывать скорую, расплачиваться в ресторане, а также совершать другие необходимые операции. Вы усвоите основные фразы и необходимые слова. В разговорнике все слова и фразы поделены на тематические группы, поэтому достаточно удобно заучивать фразы, сопоставляя их с ситуацией.
Но обращаю внимание читателей МирСoветов, мы не зря сказали «заучивать фразы», так как, пользуясь разговорником, вы не сможете понять систему языка, принципы словообразования, принципы построения фраз.
Самоучитель в этом плане гораздо полезнее, так как он выдает не только готовые фразы, но и помогает понять, как они образованы. Несомненно, к самоучителю должен прилагаться диск с фонетическими упражнениями. Потому как, даже зная отлично написание слов, грамматику, умея ориентироваться в тексте, но произнося фонетически неправильно слова, вы будете испытывать затруднения в общении.
Из рекомендованных учебников до сих пор самым лучшим остается советский учебник Широковой для вузов. В нем проработано все очень детально и последовательно, что вы сразу же проникнитесь любовью к чешскому языку. Также весьма популярным является учебник для русских «Chcete mluvit cesky». Многие занятия для русских в чешских вузах ведут именно по материалам этого учебника. В учебнике не прослеживается четкой системы, но материал дается достаточно полно.
Но на первом этапе обучения языку необходим специалист, который бы вас корректировал и указывал на ваши ошибки, чтобы вы их не заучивали.

Аудиопособия, радио, телевидение, кино

В нынешний век все это стало доступным. Для погружения в чешскую речь можете настроить частоты чешского радио и слушать не только чешские новости и музыку, но также на интернет-страницах чешского радио «Розглас» можете найти и аудиокниги. Чешские фильмы можно скачать в специально созданной для этого группы «Вконтакте», на торрент-ресурсах и в других местах. Из предложенных фильмов можете выбрать также чешские фильмы с русским переводом или русскими субтитрами. Национальные фильмы смотреть очень полезно, т.к. практически все чешские фильмы обладают своеобразным, только для них характерным колоритом. Специфический юмор, чешские реалии, особенности менталитета – все это вы сможете прочувствовать при просмотре чешских фильмов.

Интернет, онлайн курсы

Тоже неплохой вариант, благо сейчас материалы по чешскому языку появились. Можно скачивать не только учебники, но и аудиопрограммы, заниматься по мультимедийным программам в интернете. Существует несколько авторских сайтов, где выкладываются материалы и проводятся семинары и занятия по языку. Плюс мультимедийных программ в том, что Вы сможете себя проконтролировать.

Репетитор, курсы, университет

При записи на курсы лучше, если у Вас будет вести занятия носитель языка. Вы сможете избежать закрепления в речи ошибок, свойственных русскоговорящему. Так как языки родственные, всегда хочется сказать по аналогии. Но здесь читателям МирСовeтов следует быть внимательными и осторожными. В чешском языке много таких управлений в словосочетаниях и предложениях, которые в русском языке употребляются с другими предлогами или в другом порядке.
Например: идти в университет (рус.) – ит на универзиту (чеш.), ждать кого-то – чекат на … (чеш.)
Поэтому занятия с опытным педагогом – носителем языка будут намного полезнее.

Языковая среда

Если Вы едете учить и думаете, что в языковой среде язык выучится сам, то вы глубоко заблуждаетесь. Без планомерных качественных занятий вас ожидает только то, что вы научитесь прекрасно понимать окружающих, но разовьете в себе языковую немоту. Или будете говорить с грубейшими ошибками так, что слушать Вас иностранцу будет весьма затруднительно. А также помните, что если Вы выбрали для погружения в языковую среду Прагу, то общение на чешском может быть сведено к минимуму.
Когда вы приедете в Прагу, то удивитесь, насколько часто вы будете слышать русский язык. Русскоговорящих в Праге, действительно, много, поэтому у вас не возникнет проблем с общением, вы всегда можете найти русскоговорящего товарища, который поможет вам. Фирмы в Праге тоже часто набирают многоязычных сотрудников. И вам, вместе того, чтобы тренироваться в языке, всегда можно будет «поболтать» с кем-нибудь на русском. А искушение велико, особенно когда ты новичок и тебе трудно изъясняться на незнакомом языке. Поэтому учить чешский язык советую читателям МирСоветoв не в столице. Для этой цели лучше выбрать город поменьше. Но не забывайте, что на территории Чехии 4 диалекта – поэтому, если вы попадете в эти места, то речь жителей может содержать элементы, характерные именно для этой местности.
В среде Вы научитесь хорошо воспринимать чужую речь, различать сказанное, возможно, моделировать своим голосом, приспосабливая его под мягкую, шипящую чешскую речь.
Хорошо, если вы изучали этот язык на языковом факультете вуза, возможно даже проходили стажировку. В Чехии существуют курсы чешского при Карловом университете, при других университетах республики, а также можете поехать на несколько недель в чешскую летнюю языковую школу.
Конечно, ни в коем случае не стоит ехать с нулевым знанием языка. Вы должны иметь представление о языке, знать основные фразы. Так как современная чешская молодежь русский язык учит неохотно, а люди старшего поколения уже многое забыли, да и не всегда любят общаться на русском.
Удачи в изучении!

Инструкция

Первый вариант изучения не отличается новизной: нужно просто найти и приобрести необходимую литературу(учебники по грамматике, ). Кроме того, будет лучше, если вы также приобретете начальный аудиокурс, который поможет научиться воспринимать чешскую речь на слух.

Если есть возможность, то запишитесь в лингвистическую , где квалифицированный преподаватель поможет вам постичь основы языка, овладеть правильным произношением. Кстати, можно заниматься как индивидуально с преподавателем, так и вместе с группой. Не стоит стесняться коллективных занятий, поскольку именно они признаны наиболее эффективными (восприятие и усвоение материала в группе происходит значительно быстрее, чем в одиночку).

Конечно же, нет, пожалуй, лучшего варианта, чем изучение языка непосредственно с его носителями. Это может происходить не только в самой Чехии, кстати. Многие сегодня предпочитают занятия через интернет с помощью различных программ(через Skype, например). Это не менее эффективно, поскольку не все ли равно, непосредственно вы общаетесь с человеком или при помощи современных аудио-технологий. Помимо всего прочего, вариант изучения языка в Чехии является довольно накладным: вот еще одно достоинство домашнего обучения.

Полезный совет

Старайтесь больше времени уделять аудированию, то есть восприятию речи на слух. Это помогает быстрее усваивать новый материал, увеличивать словарный запас и, безусловно, поможет вам в дальнейшем без труда понять носителя языка.

Выбор способа изучения любого иностранного языка зависит не только от определенных целей, которые вы можете перед собой ставить, но также и от других немаловажных факторов. Как правило, их два: как быстро вы сможете это сделать, и сколько будет стоить процесс обучения.

Инструкция

Запишитесь на курсы по изучению чешского .Там вы сможете язык в группе, общаясь с единомышленниками. Изучая любой язык, всегда полезно занятия с профессионалом, преподавателем, который поможет вам разобраться с и систематизирует материал для учебного процесса. Но если группа большая, есть вероятность, что у преподавателя не будет достаточно времени, чтобы уделять внимание каждому студенту. И, изучив определенные азы грамматики, вы можете столкнуться со сложностями в навыках общения.

Возьмите частные уроки у репетитора, если вам позволяют средства. Таким образом усвоение языка будет происходить быстрее, вы сможете успешно развивать навыки устной речи. Индивидуальный подход к занятиям позволит довольно быстро освоить навыки разговорной речи, а также улучшить качество обучения в целом. Например, получить более подробную дополнительную информацию о самой стране, обычаях, традициях. Но не забывайте, что стоимость индивидуальных занятий гораздо выше тех, что проводятся в группах на курсах. И если вы рассчитываете на небольшую сумму, этот метод может вас не устроить.

Минимальных материальных затрат вам будет стоить обучение чешскому языку он-лайн посредством интернета. Сейчас открыт широкий доступ к различным он-лайн курсам, обучающим программам. В интернет-библиотеке вы найдете различные учебники, разговорники, справочники. И это абсолютно бесплатно. Но данный метод рассчитан на тех людей, кто может и привык работать самостоятельно, потому что он требует довольно высокой самоорганизации и дисциплины. Если вы склонны заниматься регулярно и самостоятельно – этот способ для вас.

Чешский язык может учиться быстро и легко. Когда вы узнаете об этих гениальных методах 2019 года, выберите свои 3 любимые и практикуйтесь каждый день. Этой информацией с нами поделились преподаватели и студенты, которые уже поступили в чешские ВУЗы.

Как быстро и самостоятельно выучить чешский язык?

Исследования Института дипломатической службы США подтверждают что для изучения схожего языка нужно 480 часов. Если в течении двух месяце уделять по 10 часов изучению чешского языка, вы сможете свободно говорить на бытовом уровне.

Понимаем, сидеть с преподавателем весь день не очень интересно. Поэтому мы создали список методов, благодаря которым вы сможете самостоятельно выучить чешский.

Учим чешские слова по методу «стикер»

Подпишите все предметы в доме. Занимаясь своими делами, вы будете натыкаться на чешские слова, перечитывать и запоминать. На подписи вы потратите около 20 минут, и уже через неделю выучите их.

  • на холодильнике — по теме еда
  • на зеркале — прилагательные о внешности людей
  • на шкафу — название предметов одежды и т.д.
  • Маленькая подсказка: вначале пишите простые, часто употребляемые слова. Со временем можно усложнить задание: увидели стикер — придумывайте предложение с этим словом.

Скачиваем бесплатные приложения на телефон

Скачайте приложение на телефон по изучению чешского. И возьмите себе правило: перед тем как зайти в любую соц. сеть уделите 10 минут для чешского. Также можно заниматься перед тем как встать с кровати утром, перед сном, в транспорте и т.д.

Лучшее приложение для этого Duolingo. Для тех, кто неплохо знает английский можно использовать приложение Simply Learn Czech (для андроид): всё меню на английском языке, таким способом можно и новый язык учить, и английский не забывать.

Смотрим YouTube и учим чешский

Интересно, но в Чехии ужасно переводят фильмы. Намного проще и интересней посмотреть Ютуб. Выбирайте блогера, тематика которого вас интересует и смотрите. Чтобы вы долго не искали можем предложить несколько вариантов:

  • ACupOfStyle — девичий канал двух сестер о моде, путешествиях и т.д.
  • Beauty by Katty — ТОП бьюти-блогер Чехии
  • Cuketka.cz — кулинарный блог, где вы точно выучите новые слова. Голодным не смотреть 😂
  • Kovy — самый веселый и ироничный блог Чехии. Здесь новости, путешествия и многое другое. Понравиться всем👍
  • PedrosGame — обозреватель игр, приложений, техники и т.д.
  • Maxim Habanec — мальчишеский блог о спорте и путешествиях. Жаль что у нас дома вместо доски для серфинга — гладильная🤤
  • Zvědátoři — интересный научный блог. Если вам понравился сериал Теория Большого Взрыва не только из-за Шелдона, обязательно смотрите.

Вы тоже можете добавить чешский язык в свою жизнь. Поменяйте язык в телефоне. Думайте и пишите дневник на чешском. Рассказывайте себе истории на чешском, сочиняйте предложения о своем дне, своих планах и жизни. Говорите вслух на чешском.

А вы точно умеете запоминать?

Вспомните тот момент, когда вы что-то забываете… Когда возникает такое ощущение как с ключами в квартире, вы точно знаете, что они где-то есть, но просто пока не увидели.

В нашем мозгу также. Информации много, и она не всегда лежит на поверхности. Вы можете знать много слов, но в речи используете только 40 процентов. Чтобы активно использовать слова нужно повторять.

Запомните правило трех единиц: новые слова или правила нужно повторять через час, день и неделю. Таким образом, ваш мозг будет готов выдавать нужную информацию сразу. И говорить станет проще.

Не зацикливайтесь на грамматике. Хотя чешский язык грамматически отличается от русского, правила в первое время зубрить не стоит.

Когда вы уже свыкнетесь с языком и будете понимать несложные предложения, только тогда начинайте изучать правила чешского языка. После месяца чтения вы сами ощутите желание совершенствовать навыки. И будете получать удовольствие от процесса.

Последние напутствия

  • Все эти методы будут работать, если вы будете заниматься регулярно
  • Если у вас есть возможность –учите язык в Чехии. Как бы много способов не было названо, они могут дать вам только половину тех знаний, что вы получите непосредственно в стране.
  • Переходите по ссылке, и начинайте учить чешский сегодня. Мы подготовили для вас:

Авг 15, 2019 Татьяна