Отношение китайцев к русским. «Китайцы уверены, что русские похожи на лягушек»

Многим нашим соотечественникам приходилось жить в китайском городке Харбин, основанный русскими людьми. Там проживает огромное множество русских людей: это студенты, офисные сотрудники и сотрудники крупных предприятий, а также люди, связавшие себя узами брака. Мне пришлось много общаться с ними, узнавать, поэтому мне хочется затронуть тему отношения китайцев к русскоговорящим приезжим.

Большинство русских приезжих проживают на севере Китая. Это и переводчики и люди, владеющие своим бизнесом. Однако, основную массу русскоговорящих составляют челноки. В городе достаточно студентов, но я полагаю, что всё-таки большее предпочтение русские отдают Югу или же Пекину.

В северном районе Китая русские уже хорошо известны. Многие торговцы Китая имеют с ними партнерские отношения. К тому же здесь расположены приграничные города, многие приезжают на шоппинг – тур в выходные. Это Суйфэнькхэ, Манчжоули и другие приграничные города.

Отношение к русским на севере Китая

Но в последнее время, чаще можно встретить плохие отзывы о деятельности наших соотечественников. Их обвиняют в алкогольной зависимости, а также в проституции. Нередко в мелких городах происходят конфликты между китайцами и русскими.

Отношение к русским на юге Китая

В Южном районе все обстоит иначе. Речь идет о городе Шеньжень или о Гуанчжоу. Тут русских в разы больше, потому что здесь расположены крупные компании и представительства. В некоторых частях Китая, многие китайцы ничего не знают о России, конфликтных ситуаций здесь меньше, точнее, о них не слышно. На юге же, только малая часть китайцев понимает русский язык, предпочтение отдают английскому языку.

В целом, взаимоотношения России и Китая вполне можно называть дружескими или даже братскими. Даже была написана песня « Русский с китайцем братья навек». Дружба была достаточно доверительной. В дальнейшем шли года, и отношения охладевали, но сейчас опять культура родства и общения возрождается.

Причины недопонимания россиян в Китае

Основными причинами недопонимания и не особо дружеского настроя, послужили территориальные споры между Россией и Китаем, речь сейчас идет о островах Приморского края. Но рядовые китайцы даже и не вспоминают об этом. Но, насколько мне известно, ранее, часть территории Приморского края была в собственности Китая.

Еще весомым фактором является отношение русских девушек. К русским девушкам китайцы относятся не особо хорошо, с презрением, и часто отпускают шуточки по поводу целомудрия. Русские девушки очень подпортили имидж России, так как занимались проституцией в ночных клубах Китая. К тому же, нередко у них возникали проблемы с визами, они часто бывали просроченными. Даже в наше время, многие китайцы приходят в недоумение и удивляются, почему же девушки из России отказываются идти к ним домой за финансовое поощрение.

В Китае мы наблюдали много смешных браков. Чаще всего это китаец и русская девушка. Китайцы, возможно, преследуют выгоду, ведь женясь на русской, они имеют право получить вид на жительство и даже гражданство, что позволит им легально заниматься бизнесом. Бывают браки русских мужчин с девушками – китаянками, здесь я не знаю, какая может быть выгода, скорей всего мужчины выбирают своих женщин по любви. Русские девушки ждут от китайцев, которые имеют свой бизнес, материальную помощь. Но китайцы стали умнее – после нескольких лет совместной жизни, они сокращают потоки этого финансового ручейка.

Фото: свадьба русской девушки и китайского парня

Я уже обращался к теме китайско - российских отношений, тем ни менее хотелось бы об этом поговорить еще раз. В свете того, что же сами китайцы думают об этой дружбе, и кто для них русские? Тем более это интересно, исходя из начавшегося сейчас сближения двух стран.

Хорошие мы или плохие для китайцев - дать однозначного ответа нельзя.
Разговаривал я и с самими китайцами, общался с ними и мой сын, который изучает китайский язык на инязе. У него много знакомых китайцев, в том числе и преподаватель - носитель языка. К нам даже на новый год приезжает в гости его знакомая из Тайваня, которая изучает русский язык у нас в стране.
К тому же по соседству с нами проживает китайско-русская семья.
Ну и конечно я перелопатил интернет форумы, где китайцы высказывают свое мнение о нашей стране, о нас самих, и о наших отношениях.

Как и везде, отношения эти разные. Сколько людей, столько и мнений.
А учитывая, то, что китайцы народ хитрый, сам себе на уме, да и практически в каждом китайце живет древняя уверенность, что он лучше и умнее любого иностранца, в том числе и русского, отношения эти крайне любопытные.
Например, всех иностранцев между собой они называют "янгуйцы" (заморские черти) и "даобицзы" (большеносые).
К русским же в целом китайцы относятся довольно доброжелательно. Все-таки сказывается историческое прошлое наших стран: во времена социализма Китай считал Советский союз своим большим братом.
Более того, китайским мужчинам очень нравятся русские женщины. У них есть такое выражение: 俄罗斯美女, красивая русская девушка! Причем так говорят только о русских девушках, другие национальности такой привилегии не имеют. Более того - жениться на русской, это заветная мечта любого нормального китайского мужчины.

Что еще китайцы думают о нас?
А думают они довольно интересно, а порой и забавно.
Например, русский язык, как они считают, не имеет никаких правил, и потому он легкий в изучении. А самый великий русский поэт, имя которого по-китайски звучит как Пу-Ши-Кинь (普希金), это всеобщая надежда на золото, и переводится оно с русского как Да-Пао, то есть большой пистолет. Пушкин, пишут китайцы, любил хвастаться сексуальными способностями, а Екатерине II, например, и хвастаться было не нужно.

Кроме этого, по мнению китайцев, русские уделяют большое внимание культурному воспитанию своих детей. У русских много талантливых изобретателей, но все их изобретения, в конце концов, используют в других странах.
Русские победили немцев, разгромили японцев, и их армия до сих пор самая сильная в мире. Например, они могут разгромить Японию за две недели, Англию за неделю, а Германию за месяц.

Очень много китайцы пишут о России в интернете. Например, в китайском аналоге "Твиттера", то есть "Sina Weibo", - есть множество комментариев про нас. Там можно найти отзывы китайцев, которые часто бывают в нашей стране. Особенно они любят Москву, Питер, Иркутск, Владивосток. Причем все сравнивают две страны не в пользу своей Родины. По их мнению, Россия - очень чистая и опрятная страна.
Они удивляются тому, что у нас дешевые коммунальные услуги, а еще есть льготы. Например - "Всем пожилым русским, которые проработали на настоящей работе, правительство выдаёт дачу для отдыха..."
Плюс бесплатная медицина и образование.
Кроме этого у русских оказывается очень дружелюбные милиционеры. Вот только не умеют они изъясняться на китайском и английском.

По мнению китайцев, у русского народа нет традиций демократии, но есть стремление к индивидуализму. Причём русские настолько противоречивы, что при своём индивидуализме они отличаются заодно и рабской покорностью.
Есть в китайском интернете и такие мнения: "Пусть веет восточный ветер, пусть гремят барабаны войны, посмотрим, кто кого боится в этом мире! Не бойтесь южного тигра (США), а защищайтесь от северного медведя!".
Многие китайцы считают Сибирь своей, и называют ее северными территориями. Так, например, в том же китайском Твиттере есть умозаключения, касающиеся переселения китайцев на северные территории. Я пожалуй процитирую его полностью:

"Войны между США и Россией не будет, между Китаем и Россией тоже - нам нельзя сшибаться лбами, и это является корнем проблемы. Китай не может использовать ядерное оружие, чтобы воевать с Россией, но Россия также не может использовать ядерное оружие, чтобы воевать с переселенцами! Понятно, что русские будут ставить все возможные препоны на пути переселенцев, но что они смогут сделать? Полностью запретить въезд китайцев на территорию России? Полностью остановить китайско-российскую торговлю? В больших количествах выдворять китайцев? На данный момент Китай и Россия являются временными стратегическими партнерами и действуют во имя взаимных интересов, поэтому «час» иммиграции еще не настал, так как обе стороны не могут «потерять лицо». Но все же, если проводить такие действия как стихийно-народные, а на правительственном уровне продолжать нормальные отношения, то это не повлияет на противостояние с США и Японией в азиатско-тихоокеанском регионе и на объединение с Тайванем".

Как я выше говорил - мнения и настроения в отношении к нам у китайцев разные. Впрочем, как и у нас к ним. Но все же плюсов больше чем минусов. Да и положительная динамика присутствует.
Например, в китайском интернете, да и обществе в целом, все чаще стали появляться такие призывы и лозунги:
- Русские, я поддерживаю вас! Жду возрождения Вашей страны!
- Русские братья даже тогда когда им было трудно, помогали нам в лихие для нас годы. Мы должны сделать всё от нас зависящее, чтобы сейчас помочь им.
- Враг моего врага, мой друг.
Вот такие они китайцы...

Ваша внешность

Начнем с Вашей внешности. Вы светловолосый человек с зелеными или голубыми глазами? Тогда будьте готовы к тому, что на вас будут показывать пальцем и кричать «Хеллоу!» Вам вслед, потому что Вы даже внешне отличаетесь от всей массы китайцев, и Вас в толпе очень легко заметить. Вами будут особенно интересоваться.

С темными волосами, темным цветом кожи и карими глазами Вы менее заметны, но все равно, китайцы обычно легко Вас отличат от людей с азиатской внешностью.

Однако, когда в Шанхае я, в широкополой летней шляпе и очках от солнца, спрашивала дорогу до Храма Нефритового Будды, даже китаец послушал мой вопрос, начал объяснять, а потом спросил: «Ты китаянка что ли?». На что я сняла очки и, улыбаясь, ответила, что я русская. И тогда китаец тоже улыбнулся и продолжил объяснение дороги.

В Шанхае, Гуанчжоу иностранцев уже много. Внимание на Вас обратят, но, правда, к этому будут относиться более спокойно, чем в провинции. Там вообще иностранцев больше, как мне показалось летом, чем китайцев.

Вас точно заметят

А вот в Пекине не всё так однозначно, особенно летом. Я уже говорила, что Пекин, с его "Запретным городом", – это своеобразная «Мекка» для китайцев всех провинций. Я была в Пекине в июле этого года.

Поначалу я подходила к прохожим и спрашивала у них, где находится та или иная улица, на что большинство из них говорили, что сами они тоже приезжие, из такой-то провинции, и тоже ничего здесь не знают. Но это летом, а с осени по весну на улице часто можно встретить и коренного пекинца.

С Вами захотят сфотографироваться

Прохаживаясь по улочкам или осматривая достопримечательности Китая, не удивляйтесь, если люди попросят с вами сфотографироваться. Зарядитесь улыбкой, примите удобную позу и порадуйте китайца своим лаовайским лицом на фотографии! (Лаовай – 老外 – уважаемый иностранец, так китайцы называют всех гостей своей страны).

Часто китайская мама, бабушка или папа могут попросить Вас сфотографироваться сих сыном или дочкой. А ещё мне нравилось помогать китайцам делать совместные фото: их двое фотографируют друг друга по очереди, а я предлагала им помочь и сфотографировать их вместе. Они всегда были очень благодарны. Китайцы вообще умеют быть благодарными, поэтому и хочется им в ответ тоже что-то приятное сделать, чтобы просто их порадовать.

Большинство китайцев довольно приветливо относятся к иностранцам. За всё время пребывания в разных городах Китая я не увидела ни одного недовольного лица. Напротив, китаец с удовольствием улыбнётся Вам, даже если Вы просто проходите мимо друг друга на улице.

К русским китайцы относятся очень доброжелательно

Здесь также сказывается историческое прошлое наших стран: во времена социализма Китай считал Советский союз своим большим братом в делах политики и экономики.

Потому уважение к русским сохранилось и до сих пор.

Многие русские народные или ставшими таковыми песни переведены на китайский язык великим китайским переводчиком Сюэ Фанем. И когда девушка говорит, что она русская, любой китаец или китаянка скажет «俄罗斯美女!» (Красивая русская девушка!)

Они не скажут такого ни о француженке, ни об англичанке. Наша русская красота понятна и приятна китайскому глазу больше, чем любая другая европейская.

А если мне будет нужна помощь?

В случае если Вам что-то нужно (например, Вы потерялись; не знаете, в какую сторону идти; Вам нужно разменять крупные купюры), Вам всегда помогут, и сделают это с большим удовольствием и радушием, поскольку у обычных китайцев в крови заложен лозунг: «Служить – это жизнь».

Этим также объясняется факт, когда Вы входите в магазин (или ресторан), к вам сразу подбегают продавцы (официанты) и спрашивают, что вам нужно купить (сколько Вас человек и куда Вы хотите сесть).

Их главная задача – сделать Ваше пребывание у них приятным для Вас, и не только потому, что они являются работниками какого-либо заведения и отнюдь не по причине того, что они обслуживающий персонал. Китайцам важно сделать жизнь человека рядом с ними чуточку лучше.

И если посмотреть в историю, то можно заметить интересный факт: когда Корея (в то время Карё) была вассалом Китая, она должна была приносить дань китайскому императору.

Однако, когда пустая повозка возвращалась от императора обратно в Корею, как радушные хозяева, китайцы одаривали корейцев порой в размере даже большем, чем те привозили пошлины.Так что обычай с радушием принимать гостя имеет древние истоки в Китае.

Народ приветливый, но хитрый

Тем не менее, многие путешественники отмечают, что китайцы – народ хитрый. К тому же, среди них существует стереотип, что иностранцы обычно приезжают путешествовать и потому привозят с собой много денег. Если не украсть, так хоть обсчитать или обмануть Вас на рынке обязательно попробуют.

Поэтому при словах «лаоваи», «вай го жень» (иностранец) нужно и улыбаться, и быть начеку. Для китайцев иностранцы – это, в первую очередь, «заморские куклы», и, если Вы путешественник, то ещё и мешочки с деньгами.

Китайцы очень приветливы и вежливы в общении, однако нередки случаи, когда люди шли в банк менять деньги и не доносили их туда.

Главное, держать документы и деньги всегда при себе, без телефона или фотоаппарата Вы сможете спокойно завершить свое путешествие, а вот без документов, к сожалению, нет.

И паспорт лучше всего всегда брать с собой, поскольку без удостоверения личности нельзя купить билет на поезд, заселиться в хорошую гостиницу или же поменять деньги в банке.

Для того, чтобы быть уверенным в положительных эмоциях от путешествия по Китаю, разумеется, необходимо хоть немного знать китайский язык и уметь на нём изъясняться хотя бы простыми фразами.

Чтобы подготовить Вас к путешествию в Китай я создала базовый курс китайского языка для путешественников «Китайская шкатулка».

На занятиях курса мы разбираем не только фразы. Но и ситуации общения, узнаём многое о культуре Китая и учимся правильно задавать вопросы и отвечать на них.

В порядке очереди?

Не стоит удивляться тому, что в Китае практически не существует понятия очереди. В Китае людей много, и все стремятся успеть, кто куда. В метро или при посадке в автобус Вы не увидите очередей. Люди – это сплошная масса, которая стремится в одном направлении, поэтому будьте осторожны и бдительны.

Но даже в часы пик, в большом, но уже тесном пекинском автобусе всё равно чувствуешь себя человеком, никто нарочно не толкается и недовольно не кричит. Все спокойно и шумно разговаривают и вовремя проходят к выходу из автобуса. Очередь попросту не нужна, так как китайцы и без неё находят гармонию, порядок и равновесие в каждом дне.

Необычное в китайцах

У китайцев также есть несколько привычек, которые не приняты в нашем обществе: плеваться на улицах, разговаривать с набитым ртом, чавкать во время жевания, громко разговаривать и кричать на улицах. Таким поведением они отнюдь не показывают, что плохо к Вам относятся. Скорее наоборот.Они просто привыкли так себя вести и это норма.

Да, китайцы отличаются от европейцев. И не только этим набором привычек, но и, например, абсолютным патриотизмом и любовью к стране, председателю страны, своей провинции, своему городу, своей народности и своей семье.

И это способствует сплочению всего китайского народа, делая его сильным и дружным. То, как китайцы себя ведут, складывалось годами и тысячелетиями, и за пару недель этих привычек не изменишь. Да и к чему менять, если это по большому счёту нисколько не осложняет общения с ними.

Едете путешествовать в Китай? Тогда учитесь принимать его таким, какой он есть, вместе с обычаями и привычками его интересного народа.

А Вас в Китае всегда встретят с радушием и вниманием!

"Китайская шкатулка"

Эллина Арефьева,

корреспондент Клуба свободных путешественников в Китае

«Российские жены во многих отношениях превосходят китайских», – утверждают китайские мужья русских жен. В связи с таким заявлением мне действительно стало интересно, а что же не так с китаянками и чем мы выгодно отличаемся от азиатских представительниц прекрасного пола.

Для чистоты эксперимента выберем двух девушек великих держав: меня и мою китайскую подругу Кери. При очевидных внешних различиях в остальном мы похожи как две капли воды: обе в равной весовой и возрастной категории, обе замужем.

Round 1: Принцесса и Золушка

Во-первых, говоря об отличиях и о том, жена какой национальности лучше, стоит начать с рассказа о среднестатистической семье, в которой будущие невесты появились на свет.

Все слышали лозунг: «Одна семья – один ребенок». Такой политики Китай придерживался в течение 36 лет. Поэтому, родившись в китайской семье, можно сказать, что Кери вытянула счастливый лотерейный билет. Она, будучи единственным ребенком в семье, была залюблена до невозможности всеми бабушками и дедушками, одарена всевозможными подарками. Семья потакала ее капризам, стоило лишь только топнуть маленькой ножкой.

С малых лет китаянки растут принцессами, освобождаются от всех домашних обязанностей, будь то уборка, глажка или стирка.

Кери рассказывает, что никогда не заправляет свою постель. В детстве этим занимался ее папа, сейчас муж.

Что касается меня, то, родившиеся в 90-е в семье военного, я и моя сестра росли настоящими солдатами. Папа говорил: «Слуг здесь нет». Поэтому с детских лет нас приучили помогать маме по дому, стирать носки и колготки каждый вечер, чтобы утром надеть чистые. А еще штопать одежду и бережно относиться ко всем вещам, потому что в трудные для всей страны годы нам приходилось донашивать одежду друг за другом. Ни о каких капризах не могло быть и речи. Папа строго наказывал нас за всякое проявление княжеского поведения.

По моему мнению, все же принцесса рано или поздно должна стать королевой. Негоже быть неженкой и закатывать скандалы из-за неподаренного платья или недостаточного количества внимания. Давайте будем считать, что первый раунд остался за россиянками.

1-0 и русская жена вырывается вперед.

Round 2: Самостоятельность

Такая опека, естественно, накладывает отпечаток на взрослую жизнь. Со слов Кери, китайские девочки вырастают абсолютно неприспособленными к жизни. Они становятся неряхами, которые ничего не умеют делать, но, что самое главное – они и не хотят ничего делать. Потому что точно знают, что за их спинами стоит мощная армия в виде родителей, бабушек и дедушек, которые и поесть приготовят, и порядок наведут, и, в случае чего, присмотрят теперь уже за ее маленькой принцессой.

Китайские девочки, становясь взрослыми дамами, крайне редко принимают какие-либо решения без круглосуточной консультации родственников.

Китайские девочки, становясь взрослыми дамами, все также остаются совершенно несамостоятельными. Они крайне редко принимают какие-либо решения без круглосуточной консультации родственников. И это все как будто списали с Кери. Для нее ее мама и муж – два человека, с которыми она на связи 24 часа в сутки. Без них она не то чтобы отдыхать одна не поедет, она без них даже лапшу в ресторане не закажет.

Что касается меня, то мой муж нередко упрекает меня за чрезмерную самостоятельность. И это вообще-то правда. Пока он был в армии, я почти самостоятельно переехала из студенческого общежития в наше собственное гнездышко. Я в одиночку перевезла большую часть вещей. Его брат и лучший друг помогли перетащить только холодильник и диван. Ничего, конечно, что руки потом тряслись из-за тяжестей… Тогда я была страшно довольна собой, а после съездила с девочками в Египет на три недели отдохнуть. «Сингл лэди он зе бич»! Спустя время я, конечно, понимаю негодование супруга.

Быть самостоятельной хорошо. Но, мне кажется, всему есть свой предел. Будем считать, что китаянки сравняли счет.

Round 3: Карьера

Европейские женщины занимаются карьерой, восточные женщины – исключительно семьей, русские – всем, китайские – ничем.

Русские женщины – максималистки, страдающие синдромом отличницы: блестящая карьера, двое детей до 30 и муж-молодец. Они тащат на себе все, что только можно: и семью, и работу, и дом. Мои китайские коллеги в шутку говорят, что мой муж меня бьет, потому как каждое утро его ждет завтрак и собранный ланч-бокс на работу. А еще я каждую неделю навожу порядок во всей квартире, прося мужа только пропылесосить и вынести мусор, занимаюсь стиркой не только своих вещей, но и регулярно езжу к его маме. Аплодисменты в мою честь здесь не требуются, но для китаянок это уже из ряда вон.

В Китае руководствуются принципом: папа работает, мама красивая.

Это не правило, а скорее исключение, по которому живут молодые китаянки, только-только выскочившие замуж. Самый сложный этап жизни позади, спутник жизни найден, а в Китае разводы осуждаются, вот и свешивают ножки, сидя на шеях своих мужчин. Женщины на первых порах замужества ударяются в “самообразование”, коротая время за просмотром сериалов, намазывая миллионный слой лака на хорошо отполированные ногти.

Но и здесь существуют более приземленные китаянки, которые понимают, что муж – это не спонсор и не ломовая лошадь, которая будет тащить всю семью, а друг и партнер. Скрепя сердце китаянки начинают работать, чаще всего выбирая что-то в сфере обслуживания, но глубоко в душе мечтая о карьере домохозяйки.

Скрепя сердце китаянки начинают работать, чаще всего выбирая что-то в сфере обслуживания, но глубоко в душе мечтая о карьере домохозяйки.

Кстати сказать, Кери относительно недавно начала работать преподавателем китайского языка как иностранного. До этого она и ее мама были домохозяйками.

Мне сложно сказать, что лучше: быть ломовой лошадью или ленивым котом. Конечно, современные стандарты общества подталкивают нас все к новым и новым свершениям. А тот, кто привык заниматься пассивным времяпрепровождением, вроде как за бортом. Но, наверное, каждой из нас хотелось (и не раз) все бросить и просто расслабиться, чтобы муж, дети, работа и дом как-нибудь сами собой разобрались без нашего вмешательства.

Нужно все же уметь брать паузу: 2-2 дружеская ничья.

Round 4: Дети

Хотя китайская политика, ограничивающая рождаемость, отменена, китаянки, все же не стремятся родить двоих, а уж тем более троих или четверых малышей. Для них и одного вполне достаточно. А все потому, что государство не идет на уступки многодетным мамам, не предоставляя совершенно никаких бонусов.

Например, декрет в Китае длится всего лишь четыре месяца. После чего либо возвращайся в компанию и работай, как положено по сорок-пятьдесят часов в неделю, либо увольняйся.

К детям предъявляют ряд строгих требований. В дошкольные учреждения не принимаются малыши, которые не могут самостоятельно завязать шнурки или сходить в туалет, например. Потому дешевле и проще оставить свое маленькое чудо с бабушками и дедушками.

С садиками здесь, как ни странно, ситуация тоже непростая. В России садиков на всех просто не хватает. В Китае же хватает, даже есть лишние места, однако никто особенно туда не торопится. А все потому что это удовольствие не из дешевых. Как правило, стоимость пребывания в садике начинается от от 7-8 тысяч юаней (70-80 тысяч рублей) в год. Да, и к детям предъявляют ряд строгих требований. В дошкольные учреждения не принимаются малыши, которые не могут самостоятельно завязать шнурки или сходить в туалет, например. Потому дешевле и проще оставить свое маленькое чудо с бабушками и дедушками.

Русские мамы сидят в декрете по полтора года как минимум. Моя мама рассказывает, что не могла “надышаться” ни первым, ни вторым ребенком, поэтому в декрете она провела как положено все три года. А уже после сдала нас в сады, бабушкам и дедушкам, которые водили нас по всем секциям и кружкам.

3-3. Как в современном мире быть хорошей мамой без помощи со стороны?!

Round 5: Праздники и подарки

Русская жена в священном ужасе ждет новогоднюю ночь. Подарки всем на свете, таз оливье, выдраить квартиру так, чтоб блестела и терзаться гамлетовскими сомнениями до последнего: «Зовем к себе или сами идем?». И тут еще можно дописать про свекровь и про то, как объяснить, что в этот год на бой курантов снова не к ней. Ну, что я рассказываю. Сами же знаете!

Китайская жена же просто ложится спать. Ей ничего не надо. Новый год наступит только в феврале. Восьмое марта ей тоже не особенно важно: если босс дал полдня выходного, то уже, считай, не зря женщиной родилась.

Китайским мужчинам некогда расслабляться. Все потому, что уже сейчас “избыточных” мужчин в Китае около 20 млн. По статистике, на 135 мужчин приходится 100 женщин.

Однако китайским мужчинам некогда расслабляться. Все потому, что уже сейчас “избыточных” мужчин в Китае около 20 млн. По статистике, на 135 мужчин приходится 100 женщин. И в этой битве победит сильнейший!

Недостаток предложения при высоком спросе, как известно, приводит к подорожанию. Именно подорожание невест, как бы это ни звучало, вполне привычное явление в современном китайском обществе. При выборе жениха китайскими девушками движут три критерия: красивый, богатый, высокий. Китайские барышни на выданье очень меркантильные. Потому в Китае, как и в России, не обходится без цветов, ресторанов и бриллиантов. И все это не только восьмого марта. И, по мнению Кери, штамп в паспорте абсолютно не освобождает мужа от подношений.

4-4. Женщины – везде женщины.

Странную авантюру затеяли эти китайские мужчины, решив сравнить русских жен с китайскими! Все мы разные, и кто лучше, русские жены или китайские, я или Кери, судить, конечно же, не нам. Но наши мужья, в любом случае, самые счастливые мужчины в мире. По крайней мере, мы так считаем.


Нашел отличную статью про то как именно китайцы думают о русских. Ниже будет сама статья, а потом мои комментарии к ней.

Чем русские удивляют китайцев

В России издавна с повышенным вниманием и ревностью относятся к мнению европейцев о русских. А оно всегда было очень неоднозначным.


Один из самых известных подходов - так называемая "пеленочная теория" британского антрополога Джеффри Горера. Он полагал, что в основе русского характера лежит манера тугого пеленания младенцев, которых лишь ненадолго освобождают, чтобы поиграть, помыть, переодеть. Ребенок стремится максимально использовать короткое время свободы. В итоге формируется личность, склонная к ярким вспышкам маниакальной активности и длительным периодам депрессивной пассивности. Этот же паттерн поведения Горер наложил и на общественную жизнь России: долготерпение, сменяющееся революциями.


Теория Горера родилась на волне послевоенного интереса к России, в дальнейшем ее неоднократно пытались обогатить и облагородить. В целом на Западе сложился взгляд на русских как на сильных, но недисциплинированных людей, нуждающихся в подчинении авторитету, эмоционально-нестабильных, теплых и человечных, зависимых от социального окружения.


Естественно, западные исследователи, сознательно или бессознательно, сравнивают "русский тип" с европейским или американским. Взгляд с других позиций дает несколько иной результат. С учетом случившегося недавно политического разворота России в сторону Китая, интересно посмотреть, как русских воспринимают в Поднебесной.


Одна из любопытных работ на эту тему — статья аспирантки Хэйлуцзянского университета Харбина Цзинь Хуа "Русский национальный характер глазами китайцев", написанная на основании социологических опросов, мнений китайских ученых и собственных наблюдений автора. Статья получилась не только о национальном характере, но и о некоторых особенностях социальной жизни в России.


Сначала Цзинь Хуа приводит данные соцопросов, проводившихся среди китайцев во время Года России в Китае (2007 г.). В частности, на вопрос "Считаете ли вы Россию близкой и дружественной для себя страной?" ответы распределились следующим образом: 6,24% - "очень близкой и дружественной"; 36,47% - "близкой и дружественной"; 46,9% - "обычной, не более близкой и дружественной, чем другие"; 4,1% - "не близкой и не дружественной"; 1,75% - "совершенно не близкой и не дружественной"; 4,54% - "затрудняюсь ответить".


Интересны причины, по которым часть опрошенных выбрали ответы "не близкой и не дружественной" — это "агрессия царской России в отношении Китая" (имеется в виду подавление антиевропейских восстаний в Китае объединенными силами Европы, России, США и Японии в начале XX века), "потенциальная опасность России для Китая", "отсутствие возможности бизнеса по определенным правилам", "презрение к китайцам со стороны русских", "неэффективность, с которой русские занимаются делами".


Можно предполагать, что в нынешних геополитических условиях результаты опросов показали бы более дружественное расположение китайцев к русским.


В то же время, отмечает Цзинь Хуа, многие китайцы чувствуют, что русские относятся к ним более "пренебрежительно", чем, например, к европейцам. Возможно, это отчасти связано с тем, что в Россию из Китая приезжало много низкоквалифицированных и малокультурных рабочих и мелких торговцев, оказавших сильное влияние на формирование образа китайца. И еще одно наблюдение Цзинь Хуа: русские относятся к иностранцам во многом так, как те сами позволяют. Не сумели китайские "первопроходцы" себя поставить высоко — вот теперь и приходится пожинать плоды…


Кстати, в отношении русских и китайцев к европейцам Цзинь Хуа отмечает некие общие черты: "Известно, что русские, как и китайцы, считают себя самым лучшим народом в мире. Слишком долгое время культура России, как и Китая, была традиционной, противопоставленной Западу, развивавшему собственные ценности. Отсюда как русское, так и китайское чувство превосходства перед западными людьми; как русские, так и китайцы считают западных людей, например, американцев, якобы "тупыми". Но обе цивилизации, как российская, так и китайская, каждая в свое время, были вынуждены прибегнуть к западным ценностям, западным технологиям, западным вещам, западным обычаям. Поэтому западная цивилизация приобрела как в глазах русских, так и в глазах китайцев новое содержание: западные люди из "еретиков" или "варваров" вдруг превратились в мудрых учителей. Как в сознании русских, так и в сознании китайцев существует диссонанс: "с одной стороны они хуже нас, но с другой стороны они лучше развиты, и мы учимся у них".


Цзинь Хуа пишет, что в России существует куда большая разница между взглядами и поведением "простого народа" и интеллигенции, чем в Китае. Российская интеллигенция, по ее мнению, — это люди, которые не имеют предрассудков и предубеждений, высококультурные и приятные во всех отношениях.


Тем не менее, она выделяет некоторые общие черты русского характера.


На первый план Цзинь Хуа выносит "громадные скрытые творческие силы и природные способности". Некоторые китайцы даже воспринимают это как источник опасности. "Сталкиваясь с трудностями или с несправедливостью, русские обычно не отступают, но могут вступить в спор и в борьбу, упорно настаивая на своем. Если китайцам требуются для этого усилия, то русские берут силу откуда-то изнутри себя и могут моментально превратиться в настоящих воинов. Все мы помним пример Павла Корчагина. Примерно так же русские ведут себя и в жизни".


Еще одна бросающаяся в глаза китайцам особенность россиян - эмоциональность. Цзинь Хуа цитирует китайского исследователя Жан Цзе: "Во время общения со многими русскими, у нас, в конечном счете, сложилось впечатление, что их эмоциональность содержит в себе великий подъем и великий упадок, великую радость и великую скорбь. И это породило у нас всевозможные недоумения. Как возможно, что эти русские в процессе беседы с вами способны то поднять крик, то внезапно сбавить тон? Как с ними договориться о деле, ведь они говорят то одно, то другое? Как сделать, чтобы они завершали дела в условленное время, для них это так трудно?"


Отмечая, что китайцы работают больше, чем русские, Цзинь Хуа высказывает мнение, что при этом русские работают лучше.


В целом можно сделать вывод, что китайцы видят в русских некий скрытый потенциал, природа которого носит не совсем понятный для них характер. Впрочем, истоки этого потенциала загадочны и для самих жителей России…


Другой аспект - "глубокий мессианский комплекс". Китайцы считают, что по сравнению с ними русские более религиозны, их национальный характер во многом сформирован на основе православия.


Удивление у китайцев вызывает отношение в России к преступному миру. Криминальная субкультура, которая занимает существенное место, например, в русских песнях, для китайцев явление совершенно непривычное. Как и череда бесконечных криминальных новостей, сюжетов, художественных фильмов. "Центральные новости российского телевидения подробно сообщают о гибели знаменитых воров, причем даже раньше, чем новости из правительства. Когда мы едем в Россию, нас подробно инструктируют о том, чтобы мы не выходили на улицу в темное время суток. Почти в каждом русском магазине сидит охранник в военной форме, иногда с оружием. В истории Китая тоже были периоды, когда наблюдалась высокая преступность, но это было время очень низкого уровня жизни. Теперь же, когда уровень жизни китайцев растет, воров становится меньше. Уровень жизни в России не ниже, чем в Китае, но на снижение преступности этот факт почему-то не влияет", — пишет Цзинь Хуа.


Вообще, Россия для китайцев — страна, в которой надо быть очень осторожными. В Китае даже существует термин "три страха" (三怕 сань па), которые поджидают их в России, - это полиция, пограничный контроль и скинхеды.


Как отмечает Цзинь Хуа, русская полиция гораздо жестче китайской и зачастую предвзято относится к гражданам Китая. "Мне и моим китайским коллегам в России не раз приходилось сталкиваться с этим, когда у нас русские полицейские без повода проверяли документы. Были случаи, когда с одного моего коллеги полицейские пытались взять большой штраф за то, что он перешел улицу в неположенном месте, но его спасло хорошее знание русского языка. А с другого, знавшего язык хуже, взяли штраф за то, что выбросил сигарету мимо урны, хотя сами русские постоянно так делают. Это все ужасно. Но, с другой стороны, в России, к счастью, отсутствуют некоторые специфические китайские преступления, например, воровство детей. Мы с коллегами, будучи в гостях у русских друзей, были удивлены, что они отпускают своего шестилетнего ребенка без присмотра гулять на улицу".


В сфере торговли Цзинь Хуа тоже видит различия: дешевый китайский товар зачастую продать не удается — низкая цена для россиян показатель невысокого качества, а русские в этом плане более требовательны, чем китайцы. В процессе торговли русские, по мнению китайцев, ведут себя жестче и требуют от продавца максимальных уступок, порой в грубой форме. Агрессивное стремление сбить цену китайцы расценивают как свидетельство жадности.


При этом они признают, что в личном общении россияне способны быть очень щедрыми. "Русские при знакомстве далеко не сразу пригласят вас в гости, но если пригласят - они покажут феноменальное гостеприимство", — отмечает Цзинь Хуа.


Китайцы, в отличие от европейцев, считают русских чистоплотными. "Очень чисто в общественных местах, например, в общежитиях. Если, по мнению русских, вы мусорите или выглядите неопрятно, они тут же начинают смотреть на вас косо и предосудительно, а иногда бесцеремонно говорят вам об этом".


Еще, по мнению китайцев, русские очень демократичны. "Аспиранты разговаривают со своими научными руководителями на равных и могут с ними горячо спорить. Народ имеет возможность общаться с руководством очень близко. Однажды мы принимали участие в торжественной церемонии возложения цветов в День памяти и скорби, который отмечается в России 22 июня (дата начала Великой Отечественной войны). После церемонии мы увидели, как простые люди окружили одного человека и каждый мог долго с ним беседовать на равных. Наши русские коллеги сказали нам, что этот человек - мэр Владивостока".


Подводя итог, Цзинь Хуа определяет русский характер как, с одной стороны, твердый и суровый, а с другой — веселый и озорной. По ее мнению, россиянам присущ "комплекс льда и снега": любовь к зимним видам спорта и забавам на морозе свидетельствует о способности предаваться веселью, забыв про холод, ветер и прочие невзгоды.


-------------------


Мой комментарий
В целом статья довольно объективна. При этом конечно смешно читать про наивные представления китаянки о нашей интеллигенции, если под ней понимать наших креаклов. Похоже авторша из русских общалась именно с ними, вот они ей и наговорили про глубокую разницу между хорошей интеллигенцией и некультурным народом.

Также можно добавить, что популярное прозвище для русских это 战斗民族 (zhandou minzu) что означает буквально «боевой народ» или «народ воин». По причине что первое с чем ассоциируются русские в сознание китайцев - это военная тематика, небритые мужики в ватниках и камуфляже с калашами, на танках, в морозе с водкой и прочий голливудский трэш. Только если для американцев это потенциальная угроза с Мордора, то для мягких по натуре китайцев это все очень круто и хардкорно. Китайцы действительно в каком-то смысле восхищаются русской удалью и мачизмом, русские это такие образцовые «крутые мужики» с безумием и отвагой.

Вдобавок к распространенным китайским стереотипам о русских - русские женщины красивые, когда молодые, но после 30 они становятся толстыми. Миф вызван, я думаю, русскими челночницами в 90-х и русскими туристками «за 40», которые действительно в основной массе не могут похвастаться красотой фигуры.

Еще стереотип - русские много пьют. Тут без комментариев.

Также китайцы уважают Путина. Он им видится мачо в квадрате. Из всех мировых лидеров они его уважает наверно больше всех после своего Си Цзинпиня. В книжных магазинах можно найти книги о Путине, в соцсетях гуляют фотожабы Путина с голым торсом и винтовкой. Когда я говорю, что я из России, они сразу говорят «Россия - Путин, Путин - крутой, я люблю Путина!» и поднимают большой палец вверх. И потом они очень удивляются что русские типа меня могут относится к Путину по-другому.

Про Россию как страну большинство населения знает немного. Они знают, что в России очень холодно. Что там много дикой заснеженной земли и мало людей. Что там много оружия и что там живут уже описанные выше мачо и быстро толстеющие после 30 красотки.

Так как для китайцев очень большое значение играет еда, они так же считают что в России все едят только хлеб, картошку, мясо, шашлык и водку. А значит кухня очень бедная и питаются там все плохо.

Вообще же, китайцы конечно в данный момент смотрят на Россию свысока. Причина этому крах СССР и последующий развал. Но тем не менее они видят сейчас в России союзника.

Алексей Попов
Для китайской ячейки СВ